Text reads: this doesn't compare to the feel of your skin
Following this piece being featured as a Daily Deviation (massive honour, thank you) and it's subsequent popularity, I feel the need to tell the story behind it. This time last year I undertook a project entitled 'Being an Island' in which I denied myself physical human contact for the duration of 2 months, to better understand and appreciate touch and tactile communication, and to see the effect this had on me as an artist and person. This piece was one of the first pieces I made during that time, sadly I can't remember exactly when, maybe about a month in. It's a pretty accurate account of where my head was at that time, and basically sums up the whole project pretty concisely. More in-depth documentation of the project can be found here: [link]
Suggester says: In a great visual poem, the medium is inseparable from the message. This piece engages the reader on a tactile level as well as a visual one, and is made even stronger thereby.night writing by ~kidahGEEK (
Suggested by `HaveTales-WillTell and Featured by
^NicSwaner)
una mia riflessione in risposta a NIGHT WRITING by *kidahGEEK
il tuo “night writing” in italiano mi piace tradurlo “comunicare al buio”
- PROJECT: not everyone will understand the importance of a road even after the crossing. - your "night writing" in Italian, I like to translate "talk in the dark"
you have inspired me to do my own version [link] i have credited you as the one who inspired me, keep up the good work, it really opened my eyes, so to speak
As a Braille teacher, I must say this definitely struck a nerve. I've learned the importance of human contact from my students. A simple touch on the shoulder or a hug makes all the difference
non tutti sapranno capire l'importanza d'una strada
nemmeno dopo averla attraversata.
NICOLA MAZZILLI (libero pensatore) 15.03.2013 ore 09.49
una mia riflessione in risposta a NIGHT WRITING by *kidahGEEK
il tuo “night writing” in italiano mi piace tradurlo “comunicare al buio”
- PROJECT: not everyone will understand the importance of a road even after the crossing.
- your "night writing" in Italian, I like to translate "talk in the dark"
i have credited you as the one who inspired me, keep up the good work, it really opened my eyes, so to speak
I love the paper you've used, the texture of it looks amazing.
thanks again